T-H2 - Le Fan Club Officiel Français de Tokio Hotel
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

T-H2 - Le Fan Club Officiel Français de Tokio Hotel

## Tout sur Tokio Hotel ##
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion[Casting] Épisode 3 - 12.01.2013 + Traduction Blogbc10
Le Deal du moment : -50%
-50% Baskets Nike Air Huarache Runner
Voir le deal
69.99 €

 

 [Casting] Épisode 3 - 12.01.2013 + Traduction

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
kiki 2 TH
Responsable réseaux sociaux
kiki 2 TH


Sagittaire Dragon Féminin
Nombre de messages : 7821
Age : 35
Localisation : Paris (75)
Date d'inscription : 30/07/2007

[Casting] Épisode 3 - 12.01.2013 + Traduction Empty
MessageSujet: [Casting] Épisode 3 - 12.01.2013 + Traduction   [Casting] Épisode 3 - 12.01.2013 + Traduction Icon_minitimeLun 21 Jan - 7:09

Épisode 3 - 12.01.2013



« Dieter on sait déjà à quoi s’attendre avec lui » -> « tu chantes comme un poisson malade » ; « si tu étais de la merde tu serais déjà parti »
« Tom et Bill je les admire, ils ont commencés à 15 ans ! »
« Mateo de Culcha Candela » « Il est cool » « J’adore Culcha Candela »

Wincent Weiss
Tous disent bonjour !
W : Je m’appelle Wincent Weiss, j’ai 19 ans et je suis entrain de passer mon BAC.
Dieter : que font tes parents ?
W : Je vis seul depuis 3 ans
D : Déjà, mais normalement on ne part pas de la maison à 16 ans, on aime sa mère tellement fort.
W : Je l’aime mais j’ai réussi à la convaincre que ça valait mieux pour elle et moi que l’on prenne des chemins séparés, aujourd’hui ça va mieux.
D : Comment as-tu eu cette superbe guitare ?
W : J’ai vendu ma playstation !
D : Que vas-tu nous chanter ?
W : Halt Dich an mir fest. : https://www.youtube.com/watch?v=wCcJuN47UcY
D: Ok ça suffis. Quand tu chantes tout passe dans ton regard c’est vraiment génial, reste comme tu es, ne change rien !
Matteo : On ne s’attend pas du tout à ça avec toi. Tu es cependant confiant sans être arrogant, il y a quelque chose dans ton cerveau, tu es sympas, ta voix est bien, pour moi c’est oui !
Tom : Tu es vraiment un gars pour chanter de telles chansons. J’aurai bien aimé en entendre une autre, mais j’attendrai le recall pour ça. En attendant je te donne un oui comme tout le monde ici je dirais.
Bill : Oui, exactement. Il n’y a plus grand-chose à dire, je suis content que tu sois venu aujourd’hui.
D : 20 X oui.
Tous disent aurevoir.
Matteo : Ah et si tu veux un manager ..
W : Toi ?
M : Oui
W : D’accord, super … Mais d’abord le recall.
M : Oui, j’attends !
W : Je n’ai presque plus de voix .. Oui c’était cool, ça fait vraiment plaisir.
Tous le monde applaudit.

D : Le numéro est en adéquation avec toi.
Bill : Totalement, c’est vraiment bien travailler.
D : oui !
Tom : la première qui a vraiment dansé !
Dasha : Je suis Dasha, j’ai 24 ans et j’ai étudié deux ans la musique classique et un an la musique pop.
D : Si tu chantes aussi bien que tu danses .. C’est vraiment bien.
Bill : Oui, c’est comme si tu étais une chorégraphe.
Matteo : Tu as vraiment un bon rythme.
Dasha : Je danse plusieurs danses, du ballet, du modern jazz ..
D : Tu as besoin de musique ?
Dasha : Non, pas vraiment
D : Woua ! Et pourquoi tu fais ça ?
Dasha : J’aime éclore sur scène en dansant ou en chantant
D : Tu veux vivre de ça ?
Dasha : Oui, j’aimerai bien enregistrer un album, faire des clips vidéos
Bill : tu es déjà totalement morte parce que tu as dansé
Dasha : Oui, je ne sais pas si je vais réussir à faire une bonne performance vocale à cause de la danse, mais regardez voir.
D : la danse c’était mignon, ça annonçait quelque chose de bien le chant comme si tu étais un poisson entrain d’agoniser.
Tom : Mais tu es super spéciale.
Bill : tu es très dynamique et ça ça fait vraiment du bien
Tom : Oui, tu pourrais faire du théâtre ou quelque chose comme ça.
Dasha : Des comédies musicales.
D, Tom, Bill : Sans chanter !
D : Alors Mattéo ?
M : Non
T : Non
B : Non
D : Ta carrière s’arrête ici.

D : Aie . Hii
Matteo : Hi. Tu t’appelles comment ?
Christopher : Je suis Christopher, j’ai 24 ans et je suis surnommé le roi de la fête avec raison. Le plus important pour moi c’est de faire la fête, de boire et décompresser. Ah et draguer les nanas.
Tom : Donc tu ne fais que la fête ?
Christopher : Non, non, je fais des constructions.
D : des constructions pourquoi ?
C : alors c’est des constructions que ..
D : pourquoi ?
C : oui, alors ..
D : Pourquoi ?
C : Ah, c’est des constructions pour de notes.
Matteo : On dirait que c’est quelque chose de pervers.
D : En fait c’est des sortes de membranes qu’on met dans des écrous.
Matteo : encore plus pervers.
D : est ce que tu as du succès avec les femmes quand tu fais la fête ?
C : Oui, pas mal
D : combien en as-tu déjà choppé ?
C : Dans les .. 500 à peu près. Quand on a été correct avec une femme, elle en parle à d’autres qui veulent elles aussi voir comment est le nectar.
D : 500 ?
Bill : je ne te crois pas !
D : A la suite ?
C : Non, pas du tout, je pense que toi tu y arriverais ..
D : Non
C : Non ? Okay. J’ai aussi une photo de toi toujours avec moi
D : Ah maintenant je sais comment tu as réussis à chopper ces 500 femmes. Tu leur dis Dieter est chez moi à la maison, il attend, tu ne veux pas venir avec moi ? Tu emmènes tout type de femme avec toi ?
C : Non, je ne prends que des femmes qui ont la classe
D : 500 femmes c’est la vérité ou pas ? Il faudrait que tu emmène une femme chaque weekend pendant 10 ans. Ca n’arrivera jamais.
C : Oui, mais je suis souvent aux Ballermans, et il se peut que j’en ai 2 par jour parce qu’elles commencent à boire dès le matin.
Tom : tu emmènes des femmes bourrées à la maison ou quoi ?
D : un mec comme toi aux Ballermans ne vaut absolument rien. On dirait un sac.
C : Ravis que ce soit ta pensée.
D : Qu’est ce que tu vas nous faire ?
C : J’aime chanter du Schlager, donc j’ai préparé un medley.
Matteo : Montres nous ça.

https://www.youtube.com/watch?v=f0E1SX_8OUc : il a changé les paroles : une étoile qui porte le prénom de Dieter, j’en voudrais une chaque nuit

D : Tout ça grâce à l’alcool. Bon, tu sais comme moi que la voix ce n’est pas bien.
Matteo : Pour faire la fête à Mallorca et les autres nanas c’est bien.
D : 4 fois non.
C : Je peux quand même t’offrir mon chapeau ?
D : Oui, non pas sur la tête !
Bill : Tu vas le décoiffer !
Matteo : Que les polonaises sont aussi bêtes pour tomber entre ses bras je n’y crois pas.
D : Beurk, 500, j’y crois pas non plus
Bill : quand il a raconté, deux femmes ivres dans le même jour .. Beurk.

A : Oh mon dieu, oh mon dieu, oh mon dieu.
D : Tu sais, tu peux m’appeler Dieter.
A : Oh, tu es juste devant moi !
D : Oui, tu peux nous raconter quelque chose sur toi !
A : Tout d’abord je suis contente que tu sois là, j’étais tellement excitée de te voir.
M : Cool, je crois qu’on va sortir, amusez vous bien !
A : Je m’appelle Annie Bachman, je viens de Suisse.
D : Qu’est ce que tu fais comme métier ?
A : J’ai perdu mon stage en tant qu’infirmière et maintenant je suis serveuse. '
D : Pourquoi plus dans l’hopital ?
A : J’ai perdu mon job parce que j’ai fais quelque chose que j’aurais pas du ..
D : Quoi ?
Tom : ça devient intéressant !
A : J’ai piqué le porte monnaie de quelqu’un et je lui ai pris sa carte pour retirer 500 euros.
D : vous avez volez un malade ?
S : Oui .. Non
D : Si si ! Et maintenant tu viens directement à DSDS. Je vois déjà la couverture de Bild : DSDS laisse aux voleurs une chance. Et je te dis clairement que ce que tu as fait c’est vraiment de la merde, encore plus avec des malades parce que tu dois t’occuper d’eux, les dorloter, ils t’ont fait confiance et ce que tu as fais c’est vraiment de la merde.
M : Je peux parler en connaissance de cause, il y a quelqu’un qui est allé dans une banque avec ma carte d’identité et ma carte bancaire et a vidé tout mon compte.
D : Vraiment ? Et de ça tu as écris un hit, c’était ta seule chance !
M : J’ai de nouveau eu l’argent mais j’ai été un peu choqué.
Bill : et qu’avez-vous fait avec l’argent ?
A : Des fêtes et pas mal d’achats.
Tom : des fêtes ?
A : Oui
D : et tu as été condamnée ?
A : Pas vraiment parce que j’ai tout avoué, mais j’ai eu 2 ans ou je n’ai plus le droit à faire de stages.
M : Et tu te sens coupable ou tu recommencerais ?
A : Oh non, je ne recommencerai pas ! Je commence à remonter la pente, je suis à DSDS, je ne veux pas que ma vie s’écoule à nouveau.
Tom : qu’as-tu préparé ?
A : Beautifull.
D : Seulement celle là ?
Tom : c’est vraiment dur comme chanson.
Bill : Chantes une fois pour voir.
https://www.youtube.com/watch?v=eAfyFTzZDMM
D : tu dois ..
A: Ouii ?
D : Tu as un gros problème, tu n’arrives pas à te concentrer, tu ne chantes qu’une strophe de la chanson, avec un titre comme ça on doit vraiment se concentrer, toi au bout de quelques minutes tu penses à autre chose, je ne sais pas, du mauvais sexe, ou du bon, je ne sais pas, peut-être à la Suisse, à Bill aucune idée. Mais quand tu chantes il faut vraiment que tu te concentres pleinement, il faut que tu arrives à chanter avec tes sentiments. Matteo tu en penses quoi ?
M : Eh bien, si tu me laisses mon porte monnaie dans ma poche pour la suite, je dirai oui.
D : Chez toi il n’y a plus rien à chercher.
Bill : Eh bien moi je pense que ..
Tom : nous aurons beaucoup de plaisir
Bill : oui beaucoup de plaisir par la suite. J’espère que tu es vraiment sérieuse et ce sera marrant de bosser avec toi. De nous tu as un oui.
D : Je ne suis pas ok avec le vol, mais t’as voix est bien, mais tu dois changer aussi visuellement et tu dois te secouer le cul. Montres-nous que tu en as vraiment envie.
A: Vraiment ?
D : Oui, quand tout le monde dis oui, tu reçois un papier… Quelle voix !
Tom : au moins on sait que quelque chose ne sort.

Tous disent bonjour.
B : Vous vous connaissez ?
M : Oui
Matteo : Laisses moi deviner.. Vous venez du même coin
M : Non, on s’est rencontrés au concert de Justin Bieber.
Matteo : Ah, d’accord.
Tom : Au concert de Justin Bieber ?
Bill : Je ne m’attendais pas à ça. Qu’est ce que tu as comme tatouage ?
Manuel : *tatouage*. C’est d’une chanson de Britney Spears
D : De Britney Spears, quelle chanson ?
Bill : Je ne sais pas
Manuel : C’est Someday
D : Ah oui, cette chanson est vraiment géniale.
Bill : Mais Britney Spears et Justin Bieber, ça me surprend vraiment.
Manuel : B.S c’est ma plus grande idole, j’ai un tatouage d’elle sur le mollet.
Bill et Dieter : montres voir.
Bill : Il est vraiment bien fait ce tatouage, il est cool
Dieter : Tu te rases les jambes, ou bien ?
Manuel : Non
D : Mais quand les poils ressortent, elle ressemble à un loup garou.
Bill : et tu chantes quelque chose de Britney ?
Manuel : Oops I did dit again.
Bill : commence une fois.
Tous disent non.
Matteo: Maintenant vas calmer ta copine s’il te plait.
Manuel : Je vais le faire.
Bill : Ils se sont rencontrés ou encore ?
Les autres : au concert de Justin Bieber
Bill : Ah Oui !

Tous disent bonjour.
S : Mon nom est Simone, j’ai 27 ans et je suis content d’être ici.
D : Tu es allemand ou d’une autre nationalité ?
S : Je viens d’Italie.
Matteo : Mais tu es né ici ou en Italie ?
S : Je suis né un Sicile. Mais je suis vraiment bien ici.
D : Qu’est ce que tu as à la gorge ?
S : C’est un trou qu’ils m’ont fait lorsque j’avais deux ans et qui me permettait de respirer à travers une sonde jusqu’à mes 7 ans.
D : Et ils ne t’ont pas recousu ?
S : Si, mais le trou a grandit avec moi, c’est pour ça que c’est aussi visible.
D : Mais ça n’a pas endommagé tes cordes vocales
S : Non, elles fonctionnent encore.
D : Qu’est ce que tu chantes pour nous ?
S : De Bruno Mars, just the way you are.
Tom: très bien, merci beaucoup
Matteo: Ouais, merci. C’était vraiment bien, tu étais toi-même, tu avais tes propres notes, beaucoup de motivation. Je suis un peu surpris.
Tom : Au début ce n’était pas trop surprenant
S : Oui, je l’ai aussi pensé
Tom : Mais après c’était vraiment bien, la tonalité était vraiment bien.
Bill : c’est une chanson très difficile, mais tu avais vraiment un bon rythme et tu as chanté avec tes sentiments.
D : Tu as une voix fluette et aigu, j’aimerai voir ce que ça donne quand tu pousses vraiment dans les aigus. Mais c’est une voix qui plait à tout le monde. C’est un peu une voix de loveur, contrairement à celle de Mattéo, tu peux vraiment faire quelque chose de bien et les gens reconnaitront ta voix d’entre milles. Et tu chantes vraiment avec tes sentiments et un réel bien être.
S : Bonne journée
Mattéo : Oui et bonjour à ta maman.

Matteo : fais attention, la pancarte bouge encore.
A: Je me sens comme dans un hôtel de luxe. Salut, culcha candela
D : Ici, ici, ici
A : Je voulais vous serez la main
D : Quand tu seras connu.
A : Hey Bill c’est ça ?
B: Oui
A: Oh purée tes piques !
B : C’est si tu ne chantes pas bien !
A : Tom .. Oh culcha .. Oh, comme un frère ! Est ce que je peux avoir un bonbon, un rouge ?
D : Tu n’es pas là pour manger, mais pour chanter !
A : Oui, je vais le faire
D : Avec un bonbon dans la bouche ?
M : Parles nous un peu de toi
A : Je suis Amin, j’ai 16 ans, tout le monde me connaît dans mon bled, j’ai pas mal de nanas autour de moi.
D : C’est quoi tes activités ?
A : Chanter, voir mes amis
D : Tu as une copine ?
A : Non
D : Tu es une sorte de tombeur
A : Non, je suis le chef
D : Ah et donc le chef n’a pas de copine ?
A : Il en a plusieurs, tu as demandé si j’avais une copine !
D : D’accord, sais-tu faire autre chose que des conneries, danser ?
Bill : Tu veux boire quelque chose
A : Oui, une gorgée
D : Qu’est ce que tu vas nous chanter Choupi ?
A : haha, trésor ! Euh you’ re got the best.
Mattéo: Ouais, maintenant tu as tellement frimé que ça va devoir marcher
A : Il me faut 10 secondes.
D : Chantes !
D : Changes une fois de chanson, elle te correspond mieux ! Ok, ça suffis !
Tom : Eh bien je dirais après cette intro ..
A : mais Bohlen..
D : Et tu ne peux pas une fois te la fermer quand quelqu’un parle ?
Tom : Après l’intro je ne pensais pas que ça pouvait être encore pire.
A : Je peux faire ce que vous voulez, mettez de la musique. Je ferai tout pour y arriver, je peux encore chanter une chanson si vous voulez.
D : Chantes ! «Matteo essai de convaincre Dieter ». Avec le chant ça ne va pas !
Ils disent tous non.
M : Amin, on a réfléchit, Dieter
D : Je te trouve vraiment avenant, tu te préoccupes trop sur moi, beaucoup vont penser que tu n’es pas un vrai chanteur, surtout Tom et Matteo ..
M : De moi tu reçois un point pour ta gymnastique et ta personnalité, restes comme tu es, c’est cool.
T : de moi pas de point, mais j’espère t’en donner un, un jour.
A : Okay, mais si je te surprends tu me donnes une de tes groupie !
Tom : oui, si tu me surprends je t’en donne même 5 !
A : Ta main à couper ?
Tom : Ouais
Bill : Musicalement, je n’ai pas trouvé ça super, mais je te donne un point et j’attends la prochaine fois.
D : De moi tu as un point en suspension. Donc 3 oui ! Mais tu dois me promettre que tu vas travailler doublement et moins frimer. Ne te laisses pas démonter par ta famille, tu dois me le promettre.

La semaine prochaine dans DSDS :

- Je suis ici en tant qu’actrice de Film érotiques !
Tom : Ce qui veux dire que tu fais des pornos !
- Non des films érotiques !
T : Des pornos !
Bill : qu’elle est la différence ?
- Les sentiments..

Traduit par @Lisa Kaulitz-Gossmann pour Tokio Hotel France [Official Fan Club]
Revenir en haut Aller en bas
Smoke_fly
Touriste



Nombre de messages : 2
Date d'inscription : 04/04/2014

[Casting] Épisode 3 - 12.01.2013 + Traduction Empty
MessageSujet: Re: [Casting] Épisode 3 - 12.01.2013 + Traduction   [Casting] Épisode 3 - 12.01.2013 + Traduction Icon_minitimeMer 16 Avr - 0:55

Bonjour! J'aimerais trouver qlq capable de m'envoyer les épisodes manquants! Merci
Revenir en haut Aller en bas
 
[Casting] Épisode 3 - 12.01.2013 + Traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
T-H2 - Le Fan Club Officiel Français de Tokio Hotel :: Actualités :: DSDS-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser